Июнь, 2010 Archives

Калабрия и Сицилия. Часть II.

Июнь 16th, 2010 Permalink

? вот мы на пароме. Отправление из Вилла-Сан-Джованни до Мессины. Весь путь это 5 км через мессинский залив, который когда-то охраняли два ужасных чудовища -Сцилла со стороны материка и Харибда со стороны острова. ?менно Сцилла по легендам напала на корабль Одиссея, схватив шесть его моряков. Паром ходит каждые полчаса и его услугами пользуется огромное количество […]

? вот мы на пароме. Отправление из Вилла-Сан-Джованни до Мессины. Весь путь это 5 км через мессинский залив, который когда-то охраняли два ужасных чудовища -Сцилла со стороны материка и Харибда со стороны острова. ?менно Сцилла по легендам напала на корабль Одиссея, схватив шесть его моряков. Паром ходит каждые полчаса и его услугами пользуется огромное количество людей. Вообще, паромная переправа на данном участке настолько интенсивна, что итальянское правительство постановило построить мост, соединив Сицилию с материком. Проект появился еще в 1968 году, но так и не был начат из-за вечных споров между правительством Калабрии и Сицилии о финансировании проекта. Сейчас начало строительства моста планируется на 2012 год.

? вот мы на Сицилии. Во времени мы как всегда ограничены, на все его точно не хватит. Подсознательно выбираем дорогу на Катанию и отказываем себе в удовольствии поесть «живых» мессинских апельсинов. Вернее, мы бы их конечно попробовали, если бы на тот момент знали, насколько они особенные. Катания встречает нас радостным шумом улиц, ухоженными фасадами домов и что удивительно для ?талии — чистотой улиц.

Первый попавшийся отель — NH, и нам опять повезло. В ?талии все непросто с отелями, можно поселиться в 4х звездный отель, в прокуренный номер с телевизором из 70х, кривыми стенами и потрескавшейся штукатуркой. Но NH радует отношением персонала, качеством номеров и ценой. До центра минут 10 пешком, но нам только в радость. Первый вопрос на рецепции : «А где тут можно поесть, чтобы не как турист?». На удивление нам действительно посоветовали одну тратторию-забегаловку, которую никак нельзя назвать туристической. Она расположена всего в 5 минутах ходьбы от отеля. Паста «алла норма» и рыба-меч (pesce spada) , заказанные в этом странном месте, оказались превосходными.
Просмотреть увеличенную карту

Катания — это родина композитора Винченцо Беллини, успевшего за свою недолгую жизнь написать одиннадцать опер. Наиболее известной и значительной считается опера «Норма».

Местные жители настолько прониклись постановкой, что создали в честь оперы особое блюдо — «паста алла норма». По слухам, Беллини мог есть «Алла Норму» каждый день. Блюдо само по себе достаточно простое, но почему-то на Сицилии у него особенный вкус.

Я бы назвал Катанию самым красивым городом Сицилии, здесь хочется «быть».

Отдельных слов заслуживает рынок на городской площади. Чего тут только нет! — огромные рыбы-меч, сицилийские овощи и фрукты которые из-за местного климата достигают неимоверных размеров и вкуса, невероятное количество рыбы и морских деликатесов, ароматная зелень! Повсюду слышны крики торгующихся продавцов и покупателей. В общем, это та самая колоритная ?талия, которую мы часто видим в кино. В Катании хочется поселиться, только ради того, чтобы ходить на этот рынок, покупать продукты и готовить дома невероятно вкусные блюда итальянской кухни.

Вообще Катания — это очень вкусный город. На каждом углу кондитерские и кафе, от десертов которых невозможно отказаться. Сотни различных сладостей лежат в витринах кондитерских-кофеен! Сочащиеся ромом ромовые бабы, трубочки и корзиночки с маскарпоне и фруктами, торты и пирожные, дессерты с лесной земляникой, фруктовые салаты и, конечно же, мороженое. Тысячи видов и на любой вкус! Пятьдесят процентов катанцев на улице постоянно что-то жуют и, конечно же, улыбаются.

Может быть они живут одним днем? Это вполне возможно, так как город лежит у подножья Этны, самого активного и зловредного вулкана в Европе. Древние греки полагали, что именно тут находится кузница Гефеста, и именно здесь жили циклопы.

Погода для посещения вулкана была не самая лучшая — сплошной туман. Но выбирать нам было не из чего. На северном склоне зимой работает горнолыжный курорт, а по южному стекает огненная лава. ?звержения случаются примерно раз в три месяца. Согласно греческой мифологии Афина в битве олимпийцев и гигантов придавила бессмертного гиганта Энкелада этой горой. Энкелад порой пытается выбраться и тогда вулкан просыпается. Этна в тумане зрелище не менее захватывающее и интересное, чем в ясный день! Туман, окутывающий гору, отвалы застывшей лавы различного цветы и структуры делают пейзаж во-истину ЛУННЫМ и необыкновенно красивым.

Время поджимало, но не посетить гробницу Архимеда мы не могли. Сиракузы — это одна из первых греческих колоний на Сицилии, и когда-то самый большой и богатый город на острове.

Архимед в возрасте 75 лет активно принимал участие в обороне города. По преданиям именно здесь Архимед испробовал работу метательных катапульт и построил огромные краны, которые захватывали римские корабли на море и переворачивали их. Только вследствии измены, Сиракузы были взяты осенью 211 года до нашей эры и Архимед был убит. Почему-то город особенного впечатления на нас не произвел. После Катании, все казалось каким-то пыльным, бледным и обычным. Гробница Архимеда тоже что-то безликое и неопределенное. Может быть потому, что никто наверняка не знает действительно ли это гробница?

Надеюсь в следующее посещение Сицилии Сиракузы удастся рассмотреть поближе. А пока, снова в путь. На паром до Неаполя. Продолжение следует…

Чуть не оштрафовали :-))

Июнь 15th, 2010 Permalink

Сегодня в Любляне при повороте на красно-желтый или желто-красный наконец-то остановила полиция. Это действительно большая редкость в Европе. Номера у машины венгерские, поэтому первый вопрос полицейского, женщины-полиценйского был — «А вы тут на отдыхе?». Самая лучшая политика при общении с полицейскими — это прикидываться венграми, так как по венгерски никто нигде, кроме как в Венгрии, […]

Сегодня в Любляне при повороте на красно-желтый или желто-красный наконец-то остановила полиция. Это действительно большая редкость в Европе. Номера у машины венгерские, поэтому первый вопрос полицейского, женщины-полиценйского был — «А вы тут на отдыхе?». Самая лучшая политика при общении с полицейскими — это прикидываться венграми, так как по венгерски никто нигде, кроме как в Венгрии, не может сказать ни слова. ? вот такой получился диалог :
- Вы в Словении на отдыхе?
- Да, конечно.
- Вы говорите по словенски?
- Очень плохо ( старательно притворяясь, якобы мы не говорим по словенски)
- Вы знаете, что проехали на красный свет?
- Нет, это был желтый. Мы завершали маневр.
- Штраф 250 евро!!! Но так как вы венгры штраф 125 евро при оплате на месте.
- О, О Боже! Как же так! :-) ) Что нам теперь делать? У нас нет таких денег, мы бедные венгры.
- Хмм, у вас уже есть нарушения ПДД?
- Ну что вы, нет конечно! Может быть вы нас простите, пожалуйста?
- Хмм, ну ладно. Только впредь поаккуратней, а то у нас постоянные рейды на дорогах на этой неделе. Счастливого пути!

Вот такие вот приятные тут полицейские. Думаю не все такие. Но нам повезло.

Парк Мементо.

Июнь 14th, 2010 Permalink

Вот уже несколько лет в Будапеште открыт парк скульптур Мементо. Это парк-музей под открытым небом с коллекцией памятников времен «холодной войны». Несмотря на общенародное счастье при смене прокоммунистического строя в 1989 году, венгры не стали предавать забвению часть их истории и решили сохранить ее. Почти 20 лет потребовалось, чтобы собрать более 40 самых интересных скульптур […]

Вот уже несколько лет в Будапеште открыт парк скульптур Мементо. Это парк-музей под открытым небом с коллекцией памятников времен «холодной войны». Несмотря на общенародное счастье при смене прокоммунистического строя в 1989 году, венгры не стали предавать забвению часть их истории и решили сохранить ее. Почти 20 лет потребовалось, чтобы собрать более 40 самых интересных скульптур советской эпохи и открыть данную экспозицию. В парке находятся памятники Марксу и Энгельсу, венгерским коммунистам, Ленину, а также множество других скульптур, которые после 1989 года с великой радостью убрали с улиц Будапешта и других городов Венгрии.

В парке играет музыка того времени, в том числе и советские коммунистические песни. На память вы можете купить диск с этими песнями.
Общее впечатление от посещения данного места очень приятное, как это ни удивительно.

Громоздкие столпы коммунизма вызывают только добрую улыбку и поднимают настроение.

Никакой антисоветской или просоветской агитации. Парадная трибуна Сталина — излюбленное место туристов с фотоаппаратами.

Стоимость входного билета, с возможностью посетить и временные экспозиции, составляет 2000 форинтов (примерно 7 евро). Я бы не назвал эту достопримечательность обязательной к просмотру, но если у вас есть свободное время в Будапеште, то почему бы и нет.

Калабрия и Сицилия.

Июнь 13th, 2010 Permalink

        Раз получилось, что Словения граничит с ?талией, значит и до Калабрии с Сицилией рукой подать. Всего-то чуть больше 1200 км, да еще и автобан на карте нарисован, ну и, как говорится, дурной собаке семь верст не круг. А раз появилась необходимость по-работе посмотреть своими глазами этот регион, то почему бы и нет. […]

        Раз получилось, что Словения граничит с ?талией, значит и до Калабрии с Сицилией рукой подать. Всего-то чуть больше 1200 км, да еще и автобан на карте нарисован, ну и, как говорится, дурной собаке семь верст не круг. А раз появилась необходимость по-работе посмотреть своими глазами этот регион, то почему бы и нет. Дорога проходила по замечательным местам, на каждом из которых можно было провести по десятку дней и этого все равно было бы мало. ?так, машина Honda Civic 5d, маршрут Любляна — Триест — Венеция- Болонья – Флоренция – Рим – Неаполь – Косенца — Бранкалеоне.

Весь этот маршрут мы первоначально задумывали проехать в две руки за один день. Выехали мы не слишком рано утром, часов в 8 и уже в начале десятого мы были в ?талии. ?з Любляны до Триеста ведет скоростная автомагистраль по которой ехать одно удовольствие. Чтобы продолжить путь до Венеции можно или подняться по автомагистрали над Триестом, или проехать через сам город. Мы как правило едем через город, так как после подъема на 600 метров над уровнем моря и спуском опять до нуля на этом отрезке дороги, голова становится квадратной. Да и через красивый город вдоль набережной всегда приятно проехать. По времени получается примерно одинаково. ?з центра Триеста до Венеции всего 160 км, которые не торопясь можно проехать за 2 часа. По дороге есть смысл перекусить в придорожном ресторанчике «Autogrill».
 Казалось бы что может быть примитивнее придорожной забегаловки, но там определенно стоит попробовать моцареллу, свежую горгонзолу, которая «плывет» по тарелке или просто сьесть тарелку прошутто.

Как ни удивительно, но в автогриле все всегда очень вкусно.Ну вот и пригород Венеции, про нее как-нибудь будет отдельный разговор, а пока проезжаем мимо. Кстати, если будете ехать в Венецию на машине и увидите на дороге итальянцев в какой-то непонятной форме и светоотражающих жилетах, которые будут знаками вам показывать что в самом городе нет парковочных мест, не слушайте, езжайте дальше. ?наче вам придется запарковать машину далеко от города и добираться с паркинга на морском трамвайчике, что в итоге получается дороже и дольше, чем оставить машину в самом городе. Хотя паркинг в Венеции — это всегда минимум 28 евро вне зависимости или вы ставите машину на 1 час или на 1 день.

Погода хорошая, дороги отличные, едем дальше. Каждые 200 км примерно обходятся в 7 евро. Не дешево, но за качественные дороги приходится платить.
К обеду мы уже проезжаем Флоренцию, через два с половиной часа уже будем в Риме. Но в этот раз нигде не останавливаемся, задача стоит другая. Минуем Рим, после Рима — 2 часа до Неаполя, в нем остановимся на обратной дороге, когда будет время. Сразу после Неаполя, ?талия заканчивается и начинается другая страна. Автобаны сразу становятся бесплатными, соответственно и качество дорожного покрытия «бесплатное», хотя с российскими «трассами» конечно сравнить нельзя. Смеркается, знаки многообещающе предупреждают о ремонтных работах на дороге. За полных пять часов смогли преодолеть только 315 километров и, в 11 вечера, чуть живые остановились в Косенце. ?менно в этом городе стало абсолютно понятно что мы на юге, в Калабрии, и что это уже совсем другая ?талия.
На утро снова в путь, до пункта назначения, города Бранкалеоне, где нас ждут наши деловые партнеры остается 200 км, но по калабрийским дорогам это 3 часа пути. ? вот мы на месте, на улице идет дождь, дует ветер, но смущает все же не это. Проезжаем маленькие, похожие друг на друга городки, чтобы добраться до нашего Бранкалеоне. Возникает ощущение, что ты находишься в черногорском городе Сутоморе или чем-то подобном. Вобщем, это не самая лестная характеристика. Фасады большинства домов — это «произведения архитектурного искусства» 80х, а иногда и просто нештукатуреные кирпичные стены и торчащие арматурины на втором этаже. По мнению самих калабрийцев это не просто недострой, это основа южноитальянской семьи. Ведь когда подрастут дети, они достроят семейный дом и будут жить вместе с родителями.

Просмотреть увеличенную карту
Но такое случается не часто, хотя итальянские дети и любят жить с родителями до 40 лет, но исключительно за счет своих же родителей, а денег на достройку второго этажа у них нет. Ровно как и собственной семьи, работы и самостоятельности. Но не все так грустно. Пляжи Калабрии признаны лучшими во всей ?талии. Регион омывается Тирренским и ?оническим морями. На юго-западе Калабрия отделена мессинским заливом с Сицилией. Через залив ходит паром. Вообще паромные переправы здесь очень популярный вид транспорта. По морю можно относительно быстро добраться до Туниса, Мальты, Сицилии, Неаполя. А это порой очень удобно, так как вы можете путешествовать со своим автомобилем. В Калабрии есть горнолыжные курорты, прекрасные поля для игры в гольф, термальные источники и почти все виды развлечений которые вы можете представить.
Многие итальянцы полагают, что настоящая итальянская кухня — это кухня юга ?талии. Может они и правы, здесь действительно очень вкусно. О гостеприимности калабрийцев ходят легенды и думаю абсолютно справедливо. Шел проливной дождь, мы вымокшие до нитки заходим в какое-то единственное кафе которое работает после 15.00 ( почти все рестораны ?талии и Франции работают до 15.00 и потом открываются только после 19.30) и заказываем что-то перекусить, на витрине лежат какие-то пирожки, сосиски в тесте и прочие «чудеса выпечки на скорую руку». Но, как на зло, в этом замечательном кафе принимают к оплате только наличные, а у нас карточка, и поблизости ни одного банкомата. Молодая официантка разводит руками, но спохватившись смотрит на нас и говорит — «Вы мои гости, оплачивать ничего не надо, не беда». Вот такие вот калабрийцы.
Все дела были сделаны. Время еще оставалось, и мы решили отправится на Сицилию, посмотреть этот легендарный благодатный край.

 Продолжение следует.

Озеро Блед

Июнь 12th, 2010 Permalink

Погода сегодня была хорошая, оставаться дома было совершенно нельзя и мы решили поехать на Блед. Блед — это небольшой город в северо-западной части Словении. Город расположен на берегу озера и является очень популярным туристическим центром. Очень порадовало, что из Любляны до этого чудесного места всего пол часа на машине. Бледский замок впервые упомянут под своим […]

Погода сегодня была хорошая, оставаться дома было совершенно нельзя и мы решили поехать на Блед. Блед — это небольшой город в северо-западной части Словении. Город расположен на берегу озера и является очень популярным туристическим центром. Очень порадовало, что из Любляны до этого чудесного места всего пол часа на машине. Бледский замок впервые упомянут под своим немецким названием Фельдес еще в 1004 году.
Само озеро находится на высоте пол километра над уровнем моря и окружено красивейшими зелеными холмами. По середине озера расположен небольшой остров с известной Мариинской церковью.

Волей неволей, но сознание почему-то все сравнивает с российскими реалиями. К сожалению, такая чистота, ухоженность и аккуратность встречается только в Европе. Вокруг озера ведет пешеходная дорожка, по которой гуляют люди, ездят велосипедисты и извозчики в национальных одеждах катают на повозках туристов и отдыхающих. Можно взять лодку на прокат за 10-12 евро в час и сплавать на остров или просто поплавать по озеру. Так мы и сделали.
Прямо у берегу два лебедя пристально следят за своим потомством, при этом абсолютно не стесняясь туристов.

Озеро настолько чистое, что даже с берега видны огромные рыбины в воде. Рыбалка хоть и плавная, но разрешена. Лицензия на одну крупную рыбу стоит порядка 30 евро.

Вот как раз клюнуло у итальянских рыбаков — не плохой карпик.

Честно заплатив за лицензию, рыбаки все равно отпускают пойманную рыбу.
Озеро и сам город создают прекрасное настроение. Может быть поэтому здесь всегда так много отдыхающих, которые при этом не создают толпу и не нарушают непередаваемую атмосферу спокойствия, благополучия и радости.

Конезавод Липица.

Июнь 10th, 2010 Permalink

Липица — это небольшой городок в очень спокойном и зеленом регионе Словении. Возможно, этот город затерялся бы в сотнях подобных городков по всей Словении, если бы в 1580 году полководец Карл II не заложил здесь Липицианские конюшни. Эта удивительная порода возникла в 1580 году от крашких, испанских, неаполитанских и арабских пород. Карл II предполагал разводить […]

Липица — это небольшой городок в очень спокойном и зеленом регионе Словении.
Возможно, этот город затерялся бы в сотнях подобных городков по всей Словении, если бы в 1580 году полководец Карл II не заложил здесь Липицианские конюшни. Эта удивительная порода возникла в 1580 году от крашких, испанских,

неаполитанских и арабских пород. Карл II предполагал разводить в Липицах породу для своей австрийской резиденции в Граце. Особенность выведенной за 4 века породы заключается в том, что все жеребята рождаются вороными или гнедыми, но в процессе взросления, а именно годам к десяти, масть меняется на светло серую, фактически — белую. От рождения и до четырех лет жеребята живут в табуне, это формирует спокойствие, устойчивость психики и физическое развитие. До четырехлетнего возраста они практически не видят людей. Растут на «вольных хлебах». После четырех лет лучшие молодые жеребцы проходят отбор и начинается заездка и обучение. Годам к десяти они уже участвуют в соревнованиях по выездке, конкуру и в великолепных представлениях «?спанской школы верховой езды». Жеребцы с хорошим экстерьером и высокими оценками на соревнованиях становятся племенными и продолжают эту прекрасную породу. Кобылы-матки живут отдельно от табуна своим женским коллективом вместе с жеребятами до того возраста, пока они не будут готовы к табунному содержанию.

Липицианцы считаются долгожителями среди коней и остаются в спортивной форме до 20, а иногда и до 25 лет. Достигнув этого почтенного возраста, спортивная карьера лошади заканчивается и животное отправляется на заслуженную пенсию —  обратно в табун, где он живет до конца своей жизни.
Каждый липицианец сегодня ведет свою родословную от самых первых пород завезенных в 16 веке. ?мена всех лошадей, включая жеребцов, состоят из женских имен родоначальников племени.

На данный момент Липицы это популярнейший туристический центр куда приезжают туристы со всех стран Европы. Здесь проходят международные турниры по конкуру и выездке. Это известный конно-спортивный туристический центр с развитой инфраструктурой, полем для игры в гольф, теннисными кортами, отелями, ресторанами и конечно конюшнями, где разводится эта необычная порода лошадей — Липицианцы.

Для любителей верховой езды также имеется возможность пройти курс обучения. Хорошо провести время здесь может каждый — теннисные корты, гольф-поле с профессиональным инструктором, экскурсии по конюшне, музей конных экипажей, художественная галерея Августа Чернигоя,  знаменитые карстовые пещеры, казино, рестораны и многое многое другое.